×

Пратите Palo.rs на Facebook

Foto:blic Kako bi strani navijači što bolje upoznali prvaka Srbije, UEFA se potrudila da što približnije objasni kako se izgovaraju na engleskom prezimena igrača iz ekipe Vladana Milojevića, kao i ime kluba iz Ljutice Bogdana. Tako je Crvena zvezda ustvari "Ser-vay-na zvay-zda", izdeljena na slogove u bukvalnom značenju. Probajte da pročitate kako je napisano i dobićete tačan izgovor koji će stranci upotrebljavati kada budu tražili put ka "Marakani". Primera radi, Goran Čaušić je "Chow-shitch", a Branko Jovičić "Yovvy-chitch". Goran Čaušić, odnosno "Chow-shitch" U zvaničnom "uputstvu" za komentatore i fudbalske ljubitelje piše i da su "č", "š" i "ž" prave zvuke kao "ch", "sh", i "zh", a da je "ić" koje je i često sam kraj nečijeg prezimena - "itch". Slovo "j" je mekano i u engleskom je "y". Branko Jovičić ili "Yovvy-chitch" Za kraj, još jedan podsetnik kada Zvezda igra mečeve u Ligi šampiona, kao i kompletan raspored u njenoj...

   ·   pre 2 Meseci 1 dan  ·   

www.pressonline.rs

PODELITE SA DRUGIMA


KLJUČNE REČI

Sve vesti

Komentari (0)

 Ulogujte se da ostavite komentar

Srodne Teme

Kategorija: Fudbal

Sport

TV Program | Gledajte sada

Ne postoji program za danas

Naslovne strane